Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grey's Anatomy S07E19 S07E19 2005 180 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E18 S07E18 2005 520 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E17 S07E17 2005 159 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E16 S07E16 2005 151 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E15 S07E15 2005 161 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E14 S07E14 2005 160 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E13 S07E13 2005 166 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E12 S07E12 2005 164 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S08E02 She's Gone
S08E02 2005 774 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S07E11 S07E11 2005 145 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S08E05 Love, Loss and Legacy
S08E05 2005 230 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead
S08E03 2005 399 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S07E10 S07E10 2005 180 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S07E09 S07E09 2005 164 CZ Anonymní
Grey's anatomy S07E08 S07E08 2005 213 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S08E06 Poker Face
S08E06 2005 239 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S07E07 S07E07 2005 182 CZ Anonymní
Grey's anatomy S07E06 S07E06 2005 188 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S08E07 Put Me In, Coach
S08E07 2005 395 CZ iq.tiqe
Grey's anatomy S07E05 S07E05 2005 173 CZ Anonymní
Grey's anatomy S07E04 S07E04 2005 206 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S08E07 Put Me In, Coach
S08E07 2011 5356 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S07E03 S07E03 2005 253 CZ Anonymní
Grey's anatomy S07E02 S07E02 2005 236 CZ Anonymní
Grey's anatomy S07E01 S07E01 2005 294 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S08E06 Poker Face
S08E06 2011 5026 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E05 Love, Loss and Legacy
S08E05 2011 5216 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E04 What Is It About Men
S08E04 2011 5561 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E03 Take the Lead
S08E03 2011 5811 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E01E02 Free Falling & She's Gone
S08E01 2011 6187 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E22 Unaccompanied Minor
S07E22 2011 5305 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E21 I Will Survive
S07E21 2011 5266 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E20 White Wedding
S07E20 2011 5363 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E19 S07E19 2011 461 CZ Limetkaaa
Grey's Anatomy S07E19 It's A Long Way Back
S07E19 2011 5301 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E18 Song Beneath the Song
S07E18 2011 6200 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E17 This Is How We Do It
S07E17 2011 5423 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E16 Not Responsible
S07E16 2011 5426 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E15 Golden Hour
S07E15 2011 5400 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E14 P.Y.T. (Pretty Young Thing)
S07E14 2011 5429 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E13 Don't Deceive Me (Please Don't Go)
S07E13 2011 5562 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E12 Start Me Up
S07E12 2011 5752 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E11 Disarm S07E11 2011 5690 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E10 Adrift and at Peace
S07E10 2010 6130 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S07E09 Slow Night, So Long
S07E09 2010 6163 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S07E08 Something's gotta give
S07E08 2010 6269 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S07E07 That's me trying
S07E07 2010 6378 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S07E06 These arms of mine
S07E06 2010 6444 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S07E05 Almost Grown
S07E05 2010 6301 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S07E04 Can't Fight Biology
S07E04 2010 6531 CZ Jumpstar

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mně snad rupnou kšandy :)))
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.Vďaka.
Vďaka.

Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x
Neznám, díky za tip. :-)